Я впервые поиграл с английской озвучкой, хотел купить лицензию 1С, но друг это сделал раньше меня и спас мне жизнь Отторжение было сильным, все эти переигрывания и недоигрывания, а самое главное, блатняк в диалогах, будто играем в какую-то криминальную Россию. "В натуре профи, мать его" - вот это дерьмо я не забуду никогда. Ну и голос Томми просто никакой. Игру слов в миссии с парнем по имени Дик естественно не смогли перевести нормально (но это скорее уже придирки). Просто в целом чувствуется, что уровень русской озвучки не только не дотягивает до оригинала, он и уровню нашего дубляжа фильмов не соответствует.
При этом оригинальная английская озвучка тоже по нынешним меркам неидеальна, можно заметить, что записывали отдельные реплики, а потом их склеивали в монолог, есть паузы и заметные смены интонаций. Но английский оригинал - это все-таки качественно иной уровень в сравнении с версией от 1С.
При этом есть хорошие примеры русского дубляжа, школа у нас все-таки сильная, но первую Мафию к ним отнести никак не могу.
Последний раз редактировалось Knight Rider; 01.06.2020 в 07:38.
|